Menu
0 Comments

鲍勃·迪伦的歌词到底有多好?“答案在风中飘荡”

鲍伯高中时优美的体型了本人的衣带。。1959高中卒业后,读书于明尼苏达综合性大学。综合性大学间,伤感的情歌吃高兴,开端在中等学校在四周的官方钟声里演。,最早的,他用鲍勃·迪伦作为大艺术家。。1961年度哥伦比亚特区创纪录的公司。1962拿取了名为鲍勃·迪伦的处女专辑。。从1963起,琼·贝兹要求迪伦和她附和轮班。。1963年8月28日,鲍伯在著名的民权运动中唱歌到瑞格斯国民银行。,他当权派了民权运动发信人的位置。。

以下是鲍勃·迪伦运转的歌词。。

飘在风中

一点钟使振作要走过标号条路

高级的人。

一只责任要渡标号水?

才干在用砂纸磨光上死亡

弹药在极乐中驾驶标号次?

老是被取缔。

答案,我的同伴,在风中飘荡

答案在风中飘荡

是的,小山在标号年?

被冲向大量。

是的,某些人活了标号年?

自在。

是的,一点钟人能转动标号次头?

捏造他没牧座。

答案,我的同伴,在风中飘荡

答案在风中飘荡

是的,一点钟人低头看几次?

看极乐

是的,一点钟人不可避免的有标号用力拖拉?

在我们家听到种族呜咽过来的。

是的,要标号钱?

只这样地,他才干赚得有这么多人死了。

答案,我的同伴,在风中飘荡

答案在风中飘荡

我终极会被束缚的。

他们说全全面的都必要狱吏。

他们说全全面的全市居民意气消沉的。

但我盟誓我能瞥见我的沿着一小径或道路前进。

在高墙的某个分岔。

我牧座我的光涌现了。

从朝西一向闪烁到东面。

偶然的行动哪天,不可靠既然

我将被假释。。

在这孤单的群集中

我次要的的人盟誓说他无罪。。

我听到他日夜叫唤。,

高声地说他受了有毛病的。。

我牧座我的光涌现了。,

从西到东。

不可靠日,无既然,

我竟束缚了。。

像滚石平等地。

当年你穿得很标致。,青年欢欣,

你把一枚金币扔给漂泊。,

是否?

种族高声地叫唤,留神标致小孩。,你不可避免的弄错。

你认为他们在嘲弄你。

你过来一直嘲讽它。

that的复数内侧的闲混的人。

如今你不再这么高声地讲了。

我如同不这么骄慢。

如今你不可避免的找寻下一顿饭。

感触方法?感触方法?

你孤身一人,无家可归

像个小人物。,像很骨碌的石头

你进了最好的中等学校。,不成问题,孤单小姐。

但你赚得你先前内侧的喝醉了。

没某人教你如安在在街上继续存在。

如今你不可避免的西装这种继续存在。

你对同mystic的漂泊说。

你从来不注意买它。,但如今你赚得了。

他什么也没卖。

当你看透了他眼中的充实

这么,你想成交吗?

(独唱)

哦,你不曾回头一看居民阴沉。

在四周that的复数障碍者和常常闹笑话的人,当他们为你耍花招的时辰

你从来不注意赚得这不是好事。

你不理应让居民踢你。,都是由于你。

当年候你常常投诚你的铬马。,还有你的有外交手腕的人。

他肩挑扛着一只深红宝石猫。

当你瞥见它时,你不觉得为难吗?

他外出那边。,只猫。

他拿走了你能偷的掌握东西。

使成为后在谈起上和掌握斑斓的人。

他们都喝深红色。,打着小算盘儿

交易所掌握宝贵的现在。

你最好摘掉你的钻石戒指。,把左右小孩似的带出去。

你先前很滑稽的。

Napoleon连衣裙的刺字。,他说了些什么。

如今他叫你去见他。,你不克不及回绝。

当你什么都不注意的时辰,你不注意什么可错过的。

如今没人认得你。,你不注意兽皮的奥密。

感触方法?感触方法?

你孤身一人,不注意回家的展出

像个小人物。,像很骨碌的石头

译注:这是指机动车。。

它就像一点钟女子。

没某人吃缝缀。

今天傍晚我站在雨中

全全面的都赚得多么小孩买了一件新装。,

但不久以前我瞥见了她的缎带和方形桩。

从她一绺鬈发的头发上停止来。

她体现得像个女子。

她像女子平等地做爱。

过后她像女子平等地缝缀。

但当她更衣眼神时,她演出像个小小孩。

使成为后玛丽,她是我的同伴

是的,据我看来我还会再会到她。。

没某人能要求左右小孩不克不及接见受到赞同。

直到她竟识透她和其他人平等地。

她困惑,苯基丙胺,她的使成珠状

她体现得像个女子。

她像女子平等地做爱。

过后她像女子平等地缝缀。

但她就像一点钟小小孩,当她撕裂她的脸。

天开端湿润了。,我渴死了。

因而我时髦的了。

你的长使困苦让我伤心的。,但更可惜的是

本质上的的苦楚

我不克不及呆在这时。

这是完全明显的的。……

由于我不符合。

我信任是我们家完毕的时辰了。

但当我们家再次遭遇战,作为同伴绍介。,

请不要让谁赚得你认得我。,由于

我饥荒,这执意你的全面的。

你来事就像个女子

你像女子平等地做爱。

过后你像女子平等地苦楚。

只是当你分手的时辰,你演出像个小小孩。

(李晖译)

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注